jueves, 16 de enero de 2020

La enseñanza de idiomas ¿Cómo enseñamos?

Es una gran cuestión planteada dentro del sistema educativo. Surgen numerosas preguntas, hoy nos centraremos en la siguiente: ¿Cómo enseñar lenguas diferentes a la nuestra? Se han creado titulaciones como ELE (español como lengua extranjera) o TELF, teaching English as a foreign language (enseñanza del inglés como lengua extranjera), incluso hay una vasta literatura sobre métodos y técnicas. Además muchos han monopolizado y capitalizado "grandes e infalibles métodos" llegando a vendernos humo como los "fake fast learning courses" (falsos cursos de aprendizaje rápido) como me gusta llamarlos.

Lo que sí es cierto es que tanto alumnos como padres depositamos nuestra confianza en escuelas o en academias de idiomas, creyendo que generaremos un aprendizaje, tristemente mi punto de vista dista de ello, porque estás instituciones vinculan titulación con aprendizaje o saber que dudosamente se ha logrado. Si tu objetivo es estar titulado, te invito a inscribirte en cualquiera de estos centros, porque solo te instruirán en realizar y aprobar una prueba. Un ejemplo que podemos destacar son las pruebas mecánicas de la selectividad o acceso a la universidad, todas están cortadas por el mismo patrón y año tras año cambia el tema pero siempre la misma estructura, el mismo perro con distinto collar.

Este sistema nos ha creado la necesidad de consumir títulos y nos ha infundado el temor de sin éstos (títulos), no lograremos nada.

En mi experiencia personal he estado como escolar 22 años, en los cuales constantemente solo he realizado fichas para rellenar con vocabulario, gramática, contestar preguntas o marcar un tipo test.

Hace un año y medio comencé a vivir en países de habla inglesa, hice una inmersión total en la lengua extranjera y sin academias o escuelas he aprendido más, porque la mayoría de los aprendizajes provienen de fuera de la institución educativa. Cuando te sumerges en diferentes situaciones y contextos, dependes de ti mismo para explicarte y desenvolverte. Estoy muy agradecido a los maestros que tuve en esa etapa inicial de mis viajes porque la metodología que utilizaban era salir de los muros del aula, lo que realizábamos eran conversaciones sobre distintos temas que previamente elegía incluso me ponían a prueba en diferentes encuentros como pedir la cuenta o pedir el desayuno en un bar.

Para ir terminando, a nivel educativo creo que lo más productivo serían intercambios entre escuelas de diferentes países, por una estancia de 1 a 4 trimestres, pero los grupos de estudiantes deberían estar divididos y separados o incluso solos, para que de verdad tuvieran que esforzarse a poner en práctica sus habilidades. Incluso dependiendo de la edad podrían realizar prácticas laborales, voluntariados o echar un par de horas en algún trabajo, todo esto es aprendizaje para la vida que les enseñará también a desenvolverse en ella, algo que creo que se ha perdido en el aula: la enseñanza y vinculación de la realidad.
Un ejemplo: en la escuela o academia nunca me enseñaron una situación de hospital y explicar al médico mis síntomas, algo que aprendí viviendo en países extranjeros o cómo testificar en comisaría por ser testigo de un hurto, todo esto es realidad y situaciones de aprendizaje que la escuela nunca podrá proveer por estar encerrada en sí misma, tras sus muros.
Un último ejemplo, en concreto de una amiga mía francesa, que conocí en Malta, hablaba perfectamente castellano porque estuvo un año en España estudiando la carrera, no el idioma en sí, ya que éste a medida que se formaba en otros ámbitos, al estar todos interrelacionados lo aprendía a la vez. 

En conclusión, lo principal del aprendizaje sobreviene casualmente incluso el aprendizaje más intelectual no es el resultado de una instrucción programada. Los niños aprenden su lenguaje de manera informal, la mayoría de las personas que aprenden bien un segundo idioma lo hacen a consecuencia de circunstancias aleatorias, y no de una enseñanza ordenada. Por una casualidad o suerte pueden tener padres de distintas regiones del mundo y aprender ambos idiomas, llegan a vivir fuera de sus fronteras, viajan o se enamoran de alguna persona extranjera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario